Holla…
Tanggal 19 November menjadi salah satu hari bersejarah bagi para Wannable. Tepatnya hari Senin tersebut, Wanna One akhirnya merilis Full Album pertama dan terakhir mereka. Tentu album ini sangat berarti bagi wanna One maupun Wannable. Album ini tentu akan menjadi bagian dari salah satu kenangan bersama Wanna One yang aktif berpromosi sebagai sebuah grup utuh dengan 11 personil, yaitu Kang Daniel, Park Jihoon, Lee Daehwi, Kim Jaehwan, Ong Seongwu, Lai Kuanlin, Park Woojin, Yoon Jisung, Hwang Minhyun, Bae Jinyoung, dan Ha Sungwoon.
봄바람 atau Spring Breeze merupakan title track dari Wanna One First Full Album Power of Destiny. Yuk intip lirik berikut terjemahannya!
Romanization
neowa naega mannaseo
uriga dwen geon gijeok
da kkumin geonman gata
nun gamado
seonmyeonghage boyeo
deo jalhaejuji motae
jakkuman huhwega dwae
nae mameun geuge aninde
neul gachi itgo shipeunde
gin teoneoreul jina
balgeun bicheul bol ttae
hamkke neukkyeotteon ttatteutan gieokdeul
neul nae pyeoni dweeo
nal binnage mandeureo judeon (mandeureo judeon)
geu miso geu nunmul Uh
nal bulleojudeon moksori
gwireul jakku maemdolgetji
maju bodeon seoroye nunppichi
geuripgetjiman
sarang seollem cheot neukkim seonmyeonghi nama
uri dashi manna
bombarami jinagamyeon
hwanhage useulkke
bombarami jinagamyeon
uri dashi manna
bombarami jinagamyeon
han beon deo ana julkke
bombarami jinagamyeon geuttaeramyeon
mian mian
neul batgiman han geot gataseo
gomaweo gomaweo
areumdaweo jweoseo
teong bin nae mameul neon deopeo
gadeuk neoro chaeweo jweoseo
jichin naege soneul naemireo
neomani nal sum shwige mandeureo
ijen maeilmaeil saengil Birthday
nan saero taeyeonan chaero Up
neul nae pyeoni dweyeo
nal binnage mandeureo judeon (mandeureo judeon)
geu miso geu nunmul Uh
iksukan neoye moseubi
eojjeomyeon byeonhaegagetji
maju bodeon uriye gieogeun
jigeum idaero
sarang seollem cheot neukkim seonmyeonghi nama
uri dashi manna
bombarami jinagamyeon
hwanhage useulkke
bombarami jinagamyeon geuttaeramyeon
duryeopji ana
seoroye maeumeul jal ara
geokjeonghaji ma geu nuguboda
neoreul akkinikka
uri dashi manna
bombarami jinagamyeon
hwanhage useulkke (useulkke)
bombarami jinagamyeon (da jinagamyeon)
uri dashi manna
bombarami jinagamyeon (bombarami jinagamyeon)
han beon deo ana julkke (ana julkke)
bombarami jinagamyeon
geuttaeramyeon
English
Meeting you, we become a miracle
All seems like just a dream (even when I close my eyes) it looks so clear
I couldn’t do better, I keep having regrets
Even that’s not what I mean
I always want to be with you
When you see the light after passing a long tunnel
The warm memories that we can feel together
Always be by my side making me shine (making me)
Those smile those tears
The voice that called me will always linger in my ears, right
Even I will miss when our eyes meet
The first exciting feeling of this love clearly remains
We will meet again when the spring breeze passed by
I will smile brightly when the spring breeze passed by
We will meet again when the spring breeze passed by
I will hug you once again when the spring breeze passed by
when it passed by
I’m sorry
I’m sorry that seems I only always receiving
Thank you (Thank you) for being beautiful
You who fully filled my empty heart
Reaching out hand to the tired me
You are the only one who makes me breath
Now is birthday everyday
I’m freshly new born
Always be by my side making me shine (making me shine)
Those smile those tears
Your image that has become familiar to me
Maybe it will change right
Facing our memories just like now
The first exciting feeling of this love clearly remains
We will meet again when the spring breeze passed by
I will smile brightly when the spring breeze passed by
When it passed by
I’m not afraid
we know each other’s heart well
Don’t be worried because I adore you more than anyone else
We will meet again when the spring breeze passed by
I will smile brightly when the spring breeze passed by
(when everything passed by)
we will meet again when the spring breeze passed by
(when the spring breeze passed by)
I will smile once again (I will hug you)
When the spring breeze passed by
When it passed by
Bahasa Indonesia
Bertemu denganmu, kita menjadi sebuah keajaiban
Semua tampak seperti hanya mimpi (bahkan ketika aku menutup mata)
Terlihat sangat jelas
Aku menyesal tidak bisa berbuat lebih baik
Meskipun bukan itu maksudku
Aku selalu ingin bersamamu
Ketika kau melihat cahaya setelah melewati terowongan yang panjang
Kenangan yang hangat yang bisa kita rasakan bersama
Selalu berada di sisiku membuatku bersinar
Senyuman itu, air mata itu
Suara yang memanggilku akan selalu ada di telingaku
Bahkan aku akan merindukan ketika mata kita bertemu
Sebuah perasaan pertama yang menyenangkan dari cinta ini sangatlah jelas
Kita akan bertemu lagi ketika angin musim semi berlalu
Aku akan tersenyum cerah ketika angin musim semi berlalu
Kita akan bertemu lagi ketika angin musim semi berlalu
Aku akan memelukmu sekali lagi ketika angin musim semi berlalu
Ketika itu berlalu
Maafkan aku
Aku menyesal karena sepertinya aku selalu menerima
Terima kasih telah menjadi begitu cantik
Kau yang sepenuhnya telah mengisi hatiku yang kosong
Meraih tanganku yang lelah
Kau satu-satunya yang membuatku bernafas
Sekarang adalah hari ulang tahun setiap hari
Aku baru lahir
Selalu berada di sisiku membuatku bersinar
Senyuman itu, air mata itu
Dirimu yang telah familiar bagiku
Mungkin itu akan berubah
Menghadapi ingatan kita seperti sekarang
Sebuah perasaan pertama yang menyenangkan dari cinta ini sangatlah jelas
Kita akan bertemu lagi saat angin musim semi berllau
Aku akan tersenyum cerah ketika angin musim semi berlalu
Ketika itu berlalu
Aku tidak takut
Kita sangat mengenal hati satu sama lain
Jangan khawatir, karena aku memujamu lebih dari yang lain
Kita akan bertemu lagi ketika angin musim semi berlalu
(ketika semua berlalu)
Kita akan bertemu lagi ketika angin musim semi berlalu
(ketika angin musim semi berlalu)
Aku akan tersenyum sekali lagi (aku akan memelukmu)
Ketika angin musim semi berlalu
Ketika itu berlalu
Lyric and translation by :
Naver
www.itsmutiara.com